Парламентский клуб Российский парламентарий

Круглый стол: "Россия и Япония: 50 лет Совместной советско-японской декларации"

//Советско-японская Декларация 1956 г. и современность. «Территориальный вопрос» в российско-японских отношениях пятьдесят лет спустя., 19 Октябрь 2006

Совместная советско-японская декларация от 19 октября 1956 г., пятидесятилетие которой отмечается в этом году, сыграла важную роль в становлении и развитии послевоенных отношений между нашей страной и Японией.

Несмотря на не совсем типичное для документов подобного рода название - Декларация - советско-японское соглашение, подписанное в 1956 г. председателем совета министров СССР И. Булганиным и премьер-министром Японии И. Хатояма, является действующим международным договором, ратифицированным парламентами обеих стран, сохраняющим значение базового документа, регулирующим российско-японские отношения и сегодня.

Одним из важных вопросов (наряду с прекращением состояния войны, восстановлением между СССР и Японией дипломатических и консульских отношений, вопросом о репатриации в Японию осужденных в СССР японских граждан, о репарациях, о рыболовном соглашении), решенных в Совместной декларации - несмотря на утверждения в Японии об обратном - стало официальное признание суверенитета Советского Союза над Курильскими островами, включая южные, т.е. подтверждение территориальных итогов второй мировой войны на Дальнем Востоке и соглашений союзных держав периода войны по этому вопросу (прежде всего, Ялтинского соглашения и Потсдамской декларации 1945 г.).

Это признание содержится в девятой статье Декларации, в которой, напомним, было зафиксировано согласие Советского Союза на передачу Японии после заключения мирного договора островов Малой Курильской гряды (южных Курил: о-ва Шикотан и группы безымянных островов, называемых в Японии "Хабомаи"), что с юридической (международно-правовой) точки зрения означает признание нашей юрисдикции над островами (поскольку тем самым Япония признала Шикотан и Хабомаи как территорию, принадлежащую СССР).

Следовательно, это означало и фактическое признание советско-японской границы, сложившейся в этом районе в результате второй мировой войны.

Уже одно это обстоятельство лишает Японию права предъявлять какие-либо претензии на этот счет.

Кроме этого, суверенитет СССР над южными Курилами был дополнительно подтвержден в серии советско-японских рыболовных соглашений 1960-80 гг. (включая последнее российско-японское соглашение 1998 г.), где эти острова вновь упоминаются, как советская территория и Япония обязуется соблюдать там советские законы и правила.

Таким образом, утверждения Токио о непризнании им российского суверенитета над южными Курилами и ныне существующей там послевоенной границы между двумя странами - являющиеся основой японских территориальных претензий к нашей стране (т.н. "проблема северных территорий") - не соответствуют действительности.

По всем международным нормам российский суверенитет над всем Курильским архипелагом Японией давно признан.

В этой связи необходимо подчеркнуть, что при отсутствии в настоящее время между нашими странами формального мирного договора - сорванного в свое время (в конце 1950-х гг.) по вине самой Японии - Совместная декларация 1956 г. фактически выполняет его роль и никакого нового мирного договора, утратившего в нынешних условиях - через 60 лет после окончания войны - всякий смысл, не требуется.

Постоянное "педалирование" Японии на термин "мирный договор" - сознательная уловка японской дипломатии с одной целью - добиться односторонних территориальных уступок с нашей стороны, поскольку, в противном случае, этот договор ей не нужен и Токио его в таком виде (без территориальных уступок) никогда не подпишет (это хорошо подтверждается, в частности, тем фактом, что сделанное Японии несколько лет назад предложение подписать Договор о добрососедстве и сотрудничестве без упоминания "пограничного вопроса" было ей отвергнуто).

С точки зрения международного права отсутствие между государствами формального мирного договора не является чем-то особенно исключительным, экстраординарным.

Напомним, мирный договор отсутствует у нас с Германией, что никак не мешает динамичному развитию всесторонних отношений между двумя странами (при этом Германия не предъявляет РФ никаких территориальных претензий).

Есть и еще одно обстоятельство, связанное с "территориальной проблемой" в российско-японских отношениях, о котором в Токио предпочитают не вспоминать, что свидетельствует о политике "двойных стандартов", применяемых Японией по отношению к РФ.

Как известно, территориальные споры существуют у Японии и с Китаем (о-ва Сэнкаку) и с Южной Кореей, что не помешало ей заключить в 1978 г. с Китаем "Договор о мире и дружбе", оставляющий разрешение "территориального вопроса" на усмотрение будущих поколений.

Японо-китайский договор является в этом смысле хорошим прецедентом и хорошим примером того, как можно было бы решить "территориальный вопрос" с РФ, если бы в Токио действительно стремились к учету взаимных интересов, равноправию и поиску компромиссов, а не пытались добиться односторонних уступок с российской стороны и за счет наших национальных интересов.

Тем более что, повторим, фактическую роль мирного договора в нынешних условиях уже пятьдесят лет исполняет прошедшая испытание временем Совместная декларация 1956 г.

В этом еще одно значение подписанного 19 октября 1956 г. соглашения Булганин-Хатояма.

А.Ю. Плотников
профессор,
член экспертного совета
Комитета ГД по безопасности

22.10.2006

Вы сейчас здесь Клуб О клубе Документы Круглый стол: "Россия и Япония: 50 лет Совместной советско-японской декларации"